www.vorhilfe.de
- Förderverein -
Der Förderverein.

Gemeinnütziger Verein zur Finanzierung des Projekts Vorhilfe.de.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status VH e.V.
  Status Vereinsforum

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Suchen
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Französisch" - Übersetzung
Übersetzung < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 17:07 Di 01.01.2008
Autor: h240195

Hi!
Könnt ihr mir sagen, was dieses Wort bedeutet:
"dessuite"!?
Vielen Dank

Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.

        
Bezug
Übersetzung: Leo - Forum
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 22:24 Di 01.01.2008
Autor: espritgirl

Hey du, [willkommenvh]!

>  Könnt ihr mir sagen, was dieses Wort bedeutet:
>  "dessuite"!?

Ich kann dir das leider nicht sagen, aber []hier wurde auch so ne Frage gestellt (da hieß es, dass "dessuite" "passend" heißen könnte, stimmt aber anscheinend nicht).

Vll kommt da noch eine Antwort.

Liebe Grüße,

Sarah :-)

Bezug
        
Bezug
Übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 02:02 Mi 02.01.2008
Autor: Tyskie84

Hallo!

ich denke du meinst de suite - sofort
"dessuite" davon habe ich noch nichts gehört

[cap] Gruß

Bezug
        
Bezug
Übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 14:39 Mi 02.01.2008
Autor: Profdefrance

Hallo h240195,  Hallo Espritgirl HalloTyskie84,
Bonne et heureuse année à tous.
Ihr habt mich neugierig gemacht. Das Internet ist voll mit diesem Wort, zumeist französische Seiten. Und  das Wort gibt es tatsächlich in keinem Wörterbuch. Drum habe ich  recherchiert und wurde fündig.
[]http://webasp.ac-aix-marseille.fr/rsi/bilan/action_0304/84CMauron.pdf  Seite 85.
Es handelt sich nur um eine Rechtschreibungsschwäche mancher Franzosen.
Also korrekt ist : de suite. Aber Achtung (tyskie84) , de suite heißt : in Folge und nicht sofort. Wird allerdings von noch mehr Franzosen als bei dessuite für sofort angewandt. Sofort heißt: tout de suite.
Da das Volk aber,  in Sache Vokabeln, immer das letzte Wort hat, schließe ich nicht aus, dass diese Wörter irgendwann übernommen werden.
Viele Grüße
Profdefrance


Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
ev.vorhilfe.de
[ Startseite | Mitglieder | Impressum ]