www.vorhilfe.de
- Förderverein -
Der Förderverein.

Gemeinnütziger Verein zur Finanzierung des Projekts Vorhilfe.de.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status VH e.V.
  Status Vereinsforum

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Suchen
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Französisch" - Präpositionen übersetzen
Präpositionen übersetzen < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Präpositionen übersetzen: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 20:51 Do 13.03.2008
Autor: Anaximander

Aufgabe
au-dessus de;
      dessous = dessus ???
autour de;
aller chez;
aller à;
à vélo = en vélo ???

Leider konnte mir auch das Wörterbuch nicht ausreichend helfen.
Es wäre sehr nett wenn mir jemand diese Präpositionen übersetzen würde.
Vielen Dank im Voraus !

        
Bezug
Präpositionen übersetzen: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 21:23 Do 13.03.2008
Autor: leduart

Hallo
> au-dessus de;
> dessous = dessus ???

NEIn das sus kommt irgendwie von sur  also über etwas, oberhalb von etwas
au dessus de nous il n y a que le ciel

>  autour de;

um etwas, (jemand) herum.

>  aller chez;

zu jemand (etwas) gehen aller chez mon oncle

>  aller à;

2 Bedeutungen  aller à Paris  zu einem Ort gehen.

>  à vélo = en vélo ???

en velo ist üblich, aber à pied (zu Fuß) also gibts wohl auch à velo.

>  Leider konnte mir auch das Wörterbuch nicht ausreichend
> helfen.

Benutz das wirklich gute online Wörterbuch von leo.org
[]hier

Gruss leduart

Bezug
                
Bezug
Präpositionen übersetzen: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 22:20 Fr 14.03.2008
Autor: Josef-Joseph

aller à vélo, aller en vélo
aller à bicyclette, aller en bicyclette

Das Wörterbuch Sachs-Villatte lässt beides zu.

Bezug
                        
Bezug
Präpositionen übersetzen: Danksagung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 23:29 Fr 14.03.2008
Autor: Anaximander

Vielen Dank an Leduart und Josef!!!

Ihr habt mir weiterhelfen können!

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
ev.vorhilfe.de
[ Startseite | Mitglieder | Impressum ]