www.vorhilfe.de
- Förderverein -
Der Förderverein.

Gemeinnütziger Verein zur Finanzierung des Projekts Vorhilfe.de.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status VH e.V.
  Status Vereinsforum

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Suchen
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Korrekturlesen" - Korrektur
Korrektur < Korrekturlesen < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Korrektur: Referat
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 16:12 So 20.05.2007
Autor: SusaSch

Hallo
Also ich muss ein Referat machen :(.Das thema ist : Du bist marketin chef deines dorfes und musst leute anwerben ;). Hoffe auf fleißige korrekturleser die vll noch ein paar tips für die verbesserung haben



Today we will present you a village you have ever dreamed of. You want to have mountains, seaside,nature, seafellings and a high variety of leisure time facilities?? Then this is exactly the right place for you to be.
The place where all your holiday dreams will come true is called Schluchse.
Now you are wondering where such a fantastic resort is located. We will give you the opportunity to find it out. So lean back and enjoy our trip to a region you will never forget.
Schluchsee is a German resort which is about 930-1300m above sealevel. It is located in the south west of the federal state BW more precisely in an area which is called the black forest. The black forest is Germany´s largest low mountain range and for the most part densely wooded. Our village is situated at a lake with the same name which is about 7,5 km long and 1,4 km wide.


Whether you think about your last holidays abroad you may have to think about a disaster of bad accomandation, grumpy children and boring days you spend in your holiday home because the tv programme was more interesting than everything else out there.
Forget such frustrating holidays where you got back more stressed out than you had been before.

Our resort will compensate you for all your bad holiday experiences.
No matter which season with its high variety of leisure time facilities and wellness Schluchsee offers something for everyone.

........(noch lange nicht fertig :) )

LG Susi


        
Bezug
Korrektur: 1. Korrektur
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 16:37 So 20.05.2007
Autor: espritgirl

Hey Susi[winken],

Ich mache mal die erste Korrektur, vielleicht macht der Analytiker ja die Zweite, wenn er neben dem ganzen juristen Kram noch die Zeit dafür aufbringen kann ;-)

> Today we will present you a village you have ever dreamed
> of. You want to have mountains, seaside,nature, seafellings
> and a high variety of leisure time facilities.

Was willst du mit dem letzten Abschnitt sagen?

> Then this is this exactly the right place for you to be.

[notok]


>  The place where all your holiday dreams will come true is
> called Schluchse.
> Now you are wondering where such a fantastic resort is
> located. We will give you the opportunity to find it out.

[ok]

> So lean back zu umgangssprachlich. Besser: relax and enjoy our trip to a region you will never
> forget.

[notok]

> Schluchsee is a German resort which is about 930-1300m
> above sealevel.

[ok]

It is located in the south west of the

> federal state BW -auschreiben!-more precisely in an
> area which is called the black forest.

[notok]

> The black forest is Germany´s largest low
> mountain range and for the most part densely wooded. Our
> village is situated at a lake with the same name which is
> about 7,5 km long and 1,4 km wide.

[ok]

> Whether you think about your last holidays abroad you may
> have to think about a disaster of bad accomandation, grumpy
> children and boring days you spend in your holiday home
> because the tv programme was more interesting than
> everything else out there.
> Forget such frustrating holidays where you got back more
> stressed out than you had been before.

[ok]

> Our resort will compensate you for all your bad holiday
> experiences.
>  No matter which season with its high variety of leisure
> time facilities and wellness Schluchsee offers something
> for everyone.

[ok]


Bis hierhin gar nicht mal schlecht.

Liebe Grüße,

Sarah :-)

Bezug
                
Bezug
Korrektur: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 17:10 So 20.05.2007
Autor: SusaSch

Hallo
Danke für die korrektur :). Ich muss das refeat nicht abgeben > demnach is das BW nur dort weil ich zu faul zum schreiben war *g*. Und das mit der umgangssprache hm na ja muss damit ja nich zur uni und die hälfe der leute in meiner klasse wird eh kein wort verstehen ;).


LG Susi

Bezug
                        
Bezug
Korrektur: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 18:55 So 20.05.2007
Autor: SusaSch

Hallo
Nächste korrekturphase :).

Today we will present you a village you have ever dreamed of. You want to have mountains, seaside,nature, seafellings and a high variety of leisure time facilities?? Then this is exactly the right place for you to be.
The place where all your holiday dreams will come true is called Schluchse.
Now you are wondering where such a fantastic resort is located. We will give you the opportunity to find it out. So lean back and enjoy our trip to a region you will never forget.
Schluchsee is a German resort which is about 930-1300m above sealevel. It is located in the south west of the federal state BW more precisely in an area which is called the black forest. The black forest is Germany´s largest low mountain range and for the most part densely wooded. Our village is situated at a lake with the same name which is about 7,5 km long and 1,4 km wide.


Whether you think about your last holidays abroad you may have to think about a disaster of bad accomandation, grumpy children and boring days you spend in your holiday home because the tv programme was more interesting than everything else out there.
Forget such frustrating holidays where you got back more stressed out than you had been before.

Our resort will compensate you for all your bad holiday experiences.

We want everyone  also parents to enjoy and relax. We know to keep the kids happy is one of the most important thing on family holidays.But sometimes that can be very stressful.  So we offer all kinds of child-friendly accomandation as well as professional childcare.
This makes it possible for parents to do dip in our beautiful nature or to give their undivided attention to our leisure time facilities without caring about their children.

No matter which season with its high variety of leisure time facilities and wellness Schluchsee offers something for everyone.

In summer our beautiful lake is adapted for every kind of water sports like swimming, paddling, diving, sailing or surfing.

.....

LG Susi

Bezug
                                
Bezug
Korrektur: 2.1. Korrektur
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 19:56 So 20.05.2007
Autor: espritgirl

Hey Susi [winken],

Dann gehts hier mal auf in die zweite Runde ;-)
  

> We want everyone  also parents to enjoy and relax. We know
> to keep the kids happy is one of the most important
> things on family holidays.

[notok]

> But sometimes that can be it may be  very
> stressful.

[notok]

> So we offer all kinds of child-friendly
> accomandation (Was soll das heißen?) as well as professional
> childcare.

>  This makes it possible for parents to do dip in our
> beautiful nature or to give their undivided attention to
> our leisure time facilities without caring about their
> children.

[ok]

> No matter which season with its high variety of leisure
> time facilities and wellness Schluchsee offers something
> for everyone.

Kannst du mir mal sagen, was du in diesem Abschnitt auf Deutsch sagen wolltest? Da ist etwas mit der Syntax schief gelaufen und ich verstehe den halben Satz nicht.

> In summer our beautiful lake is adapted for every kind of
> water sports like swimming, paddling, diving, sailing or
> surfing.

[ok]

Aber sonst eine ordentliche Leistung!

Liebe Grüße,

Sarah :-)

Bezug
                                        
Bezug
Korrektur: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 20:24 So 20.05.2007
Autor: SusaSch

Hallöle
Also das soll ungefähr heißen :)
No matter which season with its high variety of leisure

> time facilities and wellness Schluchsee offers something
> for everyone.

Egal welche jahreszeit mit seiner großen Vielfalt an freizeitangeboten bieten Schluchsee für jeden was bzw is für jeden was dabei oder so ;)


LG Susi

Bezug
                                                
Bezug
Korrektur: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 20:44 So 20.05.2007
Autor: espritgirl

Hey du [winken],

Ich würde das so übersetzen:

During every season, Schluchsee offers a large variety of leisure
time facilities for everybody.

Liebe Grüße,

Sarah :-)

Bezug
                                                        
Bezug
Korrektur: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 20:50 So 20.05.2007
Autor: SusaSch

Hallo
Hm wenn ich aber ein egal welche haben will :-p
Wollt immer schonaml ein egal einbauen.


LG Susi

Bezug
                                                                
Bezug
Korrektur: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 21:11 So 20.05.2007
Autor: espritgirl

Das "egal" passt aber nicht rein ;-)

Du musst immer beachten, dass du icht eins zu eins ins Englische übersetzen darfst. Und an diese Regel sollte man sich halten, auch wenn man nicht zur Uni geht ;-)

LG

Sarah :-)

Bezug
                                                                        
Bezug
Korrektur: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 21:24 So 20.05.2007
Autor: SusaSch

Hallöle
Also ich habe gar nichts zum übersetzen ;-). Mach das gleich auf englisch. Werd morgen weiter schreiben> keine lust mehr.

Also bis morgen :-)

LGSusi

Bezug
                        
Bezug
Korrektur: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 20:00 So 20.05.2007
Autor: espritgirl

Hey Susi[winken],

Ich muss das refeat nicht

> abgeben > demnach is das BW nur dort weil ich zu faul zum
> schreiben war *g*.

[bindafuer] Ist okay.

Und das mit der umgangssprache hm na ja

> muss damit ja nich zur uni und die hälfe der leute in
> meiner klasse wird eh kein wort verstehen ;).

[abgelehnt]

Halte ich persönlich für eine schlechte Angewohnheit ;-) Deine Lehrerin sitzt ja auch im Raum und es geht um deine Note. Und wenn deine Mitschüler/innen eh nur die Hälfte verstehen werden, dann kommt es auf den einen Ausdruck mehr oder weniger auch nicht mehr an.

Ansonsten liegt das in deiner Hand, wir sind ja nur dazu da, Anregungen zu geben ;-)

Liebe Grüße,

Sarah :-)

Bezug
                                
Bezug
Korrektur: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 20:48 So 20.05.2007
Autor: SusaSch

Hallöle
[anbet]
;-)

Bezug
                                        
Bezug
Korrektur: egal
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 22:07 So 20.05.2007
Autor: SusaSch

huhu
ich bins nochmal> wegen meinem egal ;-):
kann ich nicht schreiben.

It doesn t matter whether summer or winter during every season, Schluchsee offers.....



Lg Susi


Bezug
                                                
Bezug
Korrektur: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 17:24 Mo 21.05.2007
Autor: Princess17

Vielleicht so:

The opening hours don't subject to seasonal influences. :-)

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
ev.vorhilfe.de
[ Startseite | Mitglieder | Impressum ]