www.vorhilfe.de
- Förderverein -
Der Förderverein.

Gemeinnütziger Verein zur Finanzierung des Projekts Vorhilfe.de.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status VH e.V.
  Status Vereinsforum

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Suchen
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Französisch" - Korrektur
Korrektur < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Korrektur: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 17:36 Fr 06.10.2006
Autor: newbizz

Aufgabe
Folgende Frage:

salut,

unswar wollte ich euch bitten, bei folgenden sätzen bzw. ausdrücken, bei denen ich nicht sicher bin, mir zu helfen.......

1)

il sont d'avis que vendredi le treizième est un jour avec le grand malheur

viele sind der meinung, dass freitag der dreizehnte ein unglücks- bzw. pechtag ist.


2)

das ist meine glückszahl

cet mon chiffre porte - bonheur

3)

dass das leben mir die wünsche erfüllt

que la vie m'exaucer les souhaits

(speziell die stellung des pronomens)


dankescön schon im voraus

        
Bezug
Korrektur: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 18:39 Fr 06.10.2006
Autor: Marion_

Hi Newbiz,
bitte schön, die korrigierte Version.

1)

il a l'avis que vendredi le treize est un jour de grand malheur.

Beim Datum heißt es nur le premier..., ansonsten immer nur die Zahl.
Also zum Beispiel: vendredi le six octobre 2006

2)

das ist meine glückszahl

c'est mon chiffre porte - bonheur.
Du musst hier être durchkonjugieren, bei il heißt es ja est. Cet heißt hingegen "dieses"

3)

dass das leben mir die wünsche erfüllt

que la vie m'exauce les souhaits...

Die Stellung des Pronomens ist in Ordnung, du musst aber darauf achten, dass du nicht vergisst, das Verb zu konjugieren.

Schönen Tag noch,
Marion.


Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
ev.vorhilfe.de
[ Startseite | Mitglieder | Impressum ]