www.vorhilfe.de
- Förderverein -
Der Förderverein.

Gemeinnütziger Verein zur Finanzierung des Projekts Vorhilfe.de.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status VH e.V.
  Status Vereinsforum

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Suchen
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - Deutsch-Englisch Übersetzung
Deutsch-Englisch Übersetzung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Deutsch-Englisch Übersetzung: Frage (überfällig)
Status: (Frage) überfällig Status 
Datum: 17:38 Mo 20.10.2008
Autor: Dinker

Hab mal versucht zu übersetzen, bewusst ohne Translater, denn in einem ernstfall kann ich ja auch nicht bei leo oder irgendwo nachschauen...
Mein himmeltrauriges Englisch wird sich wohl bald schon in einer roten Farbe repräsentieren


Das Stück spielt in der Zukunft.
Die Welt, in der die Charaktere leben, ist streng diktatorisch aufgebaut, die Bürger werden durch Verbote und direkte Manipulation durch Werbung kontrolliert, und oppositionelle Menschen sind Außenseiter, die verhaftet werden. Das Land befindet sich im Atomkrieg, und geht am Schluß unter. Der Begriff Glück hat sich stark gewandelt. So gibt es überdimensionale Fernsehschirme, Tempolimits sind nicht vorhanden. Als Montag einmal die Straße überquert macht es den Jugendlichen sogar Spaß, ihn überfahren zu wollen, sie haben kein schlechtes Gewissen. Moral ist in dieser Gesellschaft vollkommen abgeschafft.
Obwohl man sehr viel über solche Details erfährt, werden die politischen Strukturen des Landes, die Staatsverfassung, die Funktion der Wissenschaft und sogar der Zeitpunkt zu dem sich die Handlung zuträgt nicht näher behandelt. Vor allem aus diesem Grund ist Bradbury oft von Kritikern angegriffen worden, andererseits ermöglicht das eine Verallgemeinerung der Situation, und Teile des Buches sind (selbst heute) als zeitkritisch anzusehen.



The story plays in the future.
The world in which the character lives are created strict dictatorial. The citizen are complete control, through ban, direct manipulation and advertisement. Opposition members are outsider, who will arrested. The country is involve in a atomic war and in the end it goes down. The notion happiness has changed. Therefore it gives oversize  television screen, doesn’t exist speed limit. Someday if Montag cross the street, the adolescence has fun to try run over him. They haven’t a bad conscientious. In their society the word moral doesn’t exist.
Although, the reader receive much information, the politic structure of the country, the constitution, the function of the scientist doesn’t mention and even you don’t know the time of this act. This is the main reason, why Bradbury often attacked by critics. Otherside this makes possible to give an generally impression of this situation and some part of the books, you should looks as

Besten Dank


        
Bezug
Deutsch-Englisch Übersetzung: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 17:42 Mo 20.10.2008
Autor: Dinker

Es muss nicht wort-wörtlich übersetzt werden. Der Inhalt sollte einfach einigermassen dasselbe in Englisch wie auf Deutsch aussagen

Bezug
        
Bezug
Deutsch-Englisch Übersetzung: Fälligkeit abgelaufen
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 17:24 Di 28.10.2008
Autor: matux

$MATUXTEXT(ueberfaellige_frage)
Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
ev.vorhilfe.de
[ Startseite | Mitglieder | Impressum ]