www.vorhilfe.de
- Förderverein -
Der Förderverein.

Gemeinnütziger Verein zur Finanzierung des Projekts Vorhilfe.de.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status VH e.V.
  Status Vereinsforum

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Suchen
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Grammatik" - Celui, celle, ceux, celles [..
Celui, celle, ceux, celles [.. < Grammatik < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Grammatik"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Celui, celle, ceux, celles [..: so richtig?
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 15:23 Di 05.05.2009
Autor: lalalove

Bonjour!

Hier hab ich Sätze zum einsetzen.
die folgenden pronomen müssen eingesetzt werden:

"celui, celle, ceux, celles avec qui, que, dont ou et -la"
[..]

Hoffe ihr könnt ihn mir korrigieren ud auch ergänzen, danke =)

Pas tous les cours, mais j'ai bien aime [que] vous avez fait des jeux.

Mais [celui-la] tu m'avais deja parle....

Elles sont dans ma classe, mais elles n'etaient pas dans [was kommt denn hier hin?] j'etais avant.

Mais Olivier a invitees pour son anniversaire, ce soir, [celles] sont plutot sympa.

Je

        
Bezug
Celui, celle, ceux, celles [..: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 17:04 Di 05.05.2009
Autor: Profdefrance

Hallo Lalalove,

> Bonjour!

> Hier hab ich Sätze zum einsetzen.
> die folgenden pronomen müssen eingesetzt werden:

> "celui, celle, ceux, celles avec qui, que, dont où et - > là"

[..]

> Hoffe ihr könnt ihn mir korrigieren ud auch ergänzen,  
> danke =)

Pas tous les cours, mais j'ai bien aimé ceux où
vous avez fait des jeux.

Mais celui-là dont  tu m'avais déjà parlé....

Elles sont dans ma classe, mais elles n'étaient pas dans [was kommt denn hier hin?] celle où (in der jenigen wo (in der) ich
früher war)
j'étais avant.

Mais Olivier a invité pour son anniversaire, ce soir, celles qui (die jenigen die…) sont plutôt sympa.

Um die richtige Pronomen einzusetzen, muss du den Text 100% verstehen.
Ich weiß, du stehst mit den Akzente auf Kriegsfuß, aber ou und où, la und là sind jeweils verschiedene Wörter.

Grüße

Profdefrance

Bezug
                
Bezug
Celui, celle, ceux, celles [..: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 17:08 Di 05.05.2009
Autor: lalalove

ah dankeschön =)


"Mais Olivier a invité pour son anniversaire, ce soir, celles qui (die jenigen die…) sont plutôt sympa. "

Hier ist noch eine Lücke zwischen "mais" und "Olivier", was könnte denn da hin?

Bezug
                        
Bezug
Celui, celle, ceux, celles [..: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 08:36 Mi 06.05.2009
Autor: Profdefrance

Hallo lalalove,

Es kann nur noch:

Mais celles qu´ Olivier a invitées pour son anniversaire, ce soir,(hier nichts mehr) sont plutôt sympa.
heissen.

Oder ganz kompliziert:

Mais celles qu´ Olivier a invitées pour son anniversaire, ce soir,sont celles qui sont plutôt sympa. (sind die jenigen, die eher sympathisch sind).

A bientôt

Profdefrance

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Grammatik"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
ev.vorhilfe.de
[ Startseite | Mitglieder | Impressum ]