www.vorhilfe.de
- Förderverein -
Der Förderverein.

Gemeinnütziger Verein zur Finanzierung des Projekts Vorhilfe.de.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status VH e.V.
  Status Vereinsforum

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Suchen
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Französisch" - Brief nach Frankreich
Brief nach Frankreich < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Brief nach Frankreich: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 17:33 Mi 13.06.2007
Autor: Informacao

Hallo,

im Januar 2008 werden wir in der Jahrgangsstufe 12 ein Praktikum durchfüren. Hieran ist eine Facharbeit gebunden, die wir über eine bestimmte, eingegränzte Fragestellung verfassen sollen. Hierzu sollen wir ein 3-wöchiges Praktikum absolvieren, um dann nachher die FA in einem bestimmten Fach zu schreiben. Ich habe mich für Französisch entschieden, und werde dann nach Frankreich gehen. Nun habe ich eine Adresse gefunden an die ich gerne schreiben möchte, um anzufragen, ob es möglich ist, dort dieses Praktikum zu absolvieren.

Hier ist mein Text (ich wäre froh, wenn ihr da mal drüberschaut!) Ich finde, er hört sich schlimm an... =(

Bonjour,

je m’appelle ........... j’ai seize ans et je visite la 11 classe à une école allemande.
L’année prochain (janvier 2008) les élevès de la 12 classe doivent faire une stage. À cause de ça il faut choisir un sujet ou même une question (damit wir nachher darüber eine « Facharbeit » schreiben können).
C’est aussi possible de faire cette stage en France pour écrire « die Facharbeit » en la langue francaise. Je m’intéresse beaucoup à  faire cela chez vous et je serais contente si vous me contacteriez si possible.


Danke und viele Grüße
Informacao

        
Bezug
Brief nach Frankreich: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 18:19 Mi 13.06.2007
Autor: leduart

Hallo informaco
Das ist ja ne Art Bewerbungsbrief. Du solltest damit anfangen zu sagen, woher du die Firma kennst und warum du gerne genau in ihr arbeiten willst. Dann sagen wieviel französisch du kannst, dass du das noch verbessern willst und gleichzeitig in der Firma arbeiten.
ausserdem sind Franzosen nicht so wenig überschwenglich, also sowas  wie je serais content.. ist viel zu mager! tres heureux,  oder noch dicker auftragen!
ausserdem geh doch den Brief noch mit deiner FrLehrerIn durch!
Also mehr Begründung, mehr Information, mehr Begeisterung!
Gruss leduart

Bezug
                
Bezug
Brief nach Frankreich: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 18:41 Mi 13.06.2007
Autor: Informacao

Nein, das wollte ich nicht -.-
Das ist ein informeller Brief.... und ich will nur diesen Brief korrigieren. Ich weiß schon, warum ich das mache.
Mfg
Informacao

Bezug
                        
Bezug
Brief nach Frankreich: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 08:09 Fr 15.06.2007
Autor: Profdefrance

Hallo Informacao,
Ganz unrecht hat Leduart nicht. Ich werde deinen Brief in rot korrigieren und eine kleine Dosis von dem was Leduart sagt einbauen müßen.Deine Bewerbung soll ja schließlich positiv auffallen.




Madame, Monsieur.

je m’appelle ............ J’ai seize ans et je suis(von suivre) les cours de la onzième classe  d´ une école allemande.
L’année prochaine, au mois de janvier 2008, les élevès de la douzième classe doivent faire une stage. C´est pourquoi il nous faut choisir un sujet ou même une question, pour pouvoir ensuite écrire notre Travail Personnel Encadré. (damit wir nachher darüber eine « Facharbeit » schreiben können).
Il est aussi possible de faire ce stage en France, afin d´écrire le Travail Personnel Encadré en français.
Je [red]serais très intéressé d´effectuer ce stage dans votre Entreprise.[/redDans l´attente d´une réponse, veuillez recevoir, Madame, Monsieur, mes sincères salutations.
Name Unterschrift


Viel Erfolg
Profdefrance


Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
ev.vorhilfe.de
[ Startseite | Mitglieder | Impressum ]